«مطالعات فرهنگی و رسانه ایران»- تفاوت های فرهنگ و تمدن در کتاب مطالعات فرهنگی: اصول و مبانی و کتاب مفهوم فرهنگ در علوم اجتماعی به شکل زیر آمده است:
1. تایلور: تفاوت در مسیر فرهنگ است (بهار، 1392: 24) تمدن تنها برای جوامع ابتدای به کار می رود. (کوش، 1389: 28)
2. فرهنگ بیشتر یادآور پیشرفت های انفرادی است و تمدن یادآور پیشرفت های جمعی (کوش، 1389: 15)
3. تمدن پیشرفت گرایانه است اما فرهنگ نسبی (کوش، 1389: 16)
«مطالعات فرهنگی و رسانه»- واژه فرهنگ معادل واژه انگلیسی Culture است. تعاریف متعددی از واژه فرهنگ وجود دارد به طوری که تا سال 1950 کروبر و کلوکهان در حدود صد تعریف از فرهنگ جمع آوری کرده اند. (بهار، 1392: 7) با توجه به میان رشته ای بودن فرهنگ (بهار، 1392: 8) تعبیر استوارت هال در مرکز فرهنگی بیرمنگام تعریف مناسبی برای فرهنگ به نظر می رسد: فرهنگ کارهای زیسته شده ای است که مشخصه جامعه، طبقه یا گروه خاصی در دوره ای خاص از تاریخ است. فرهنگ شامل ایدئولوژی، عملی است که جامعه، گروه یا طبقه را قادر می سازد تا شرایط هستی خود را تجربه، تعریف و تفسیر کنند و معنای آن را درک نمایند.(بهار، 1392: 31)
«مطالعات فرهنگی و رسانه ایران»، مترجم: عادل میرشاهی- جهانی شدن فرهنگی جنبشی سریع از ایده ها، دیدگاه ها و ارزش هایی است که در سراسر مرزهای ملی کشورها مطرح است. موضوع «جهانی شدن» به طور گسترده از دهه 1980 مورد استفاده قرار گرفته است اما استفاده اولیه آن به اوایل دهه 1960 باز می گردند که مارشال مک لوهان، منتقد ادبی کانادایی آن را با عبارت «دهکده جهانی» برای توصیف اثر توانایی اتصال و تبادل ایده ها به طور همزمان در جهان مطرح کرد. این به اشترک گذاری ایده ها به طور کلی به ارتباط بیشتر و تعامل میان مردم فرهنگ های گوناگون و شیوه های زندگی منجر می شود، که می تواند نتایج و عواقب منفی و مثبتی را به همراه داشته باشد. در نتیجه، همچنان که تکنولوژی به فرآیندها شتاب بخشید، در نتیجه بحث های قابل توجهی را بر انگیخت.
چشم انداز تاریخی
اگرچه غالب افکار به عنوان مفهومی مدرن، فرآیندهای جهانی سازی فرهنگی می تواند در طول تاریخ دنبال شود. حتی در طول زمان هایی که بیشتر جوامع مایل به انزوای نسبی داشته اند، تجارت بین المللی و اکتشافات اغلب منجر به تبادلات ایده ها می شده است. برای مثال، فعالیت های کاشفان اولیه اروپایی به دنبال مناطق جدید در نتیجه منجر به تعامل با آسیا، افریقا و امریکا شده است. در میان سایر نتایج این عمل می تواند از معرفی سیب زمینی به اروپا از افریقای جنوبی نام برد که اثرات عمیقی بر رژیم غذایی اروپایی داشت. به همین ترتیب، امپراطوری استعمارگر بریتانیا در هند بسیاری از آثار فرهنگی را اعمال کرد که هنوز هم می تواند آنها را در این ملت دید.
تبلیغات
توسعه سریع تکنولوژیکی در قرن بیستم، با این حال فرآیندهای قابل توجهی را سرعت بخشید، که در واقع باعث شد که مردم وادار به اندیشیدن در باب جهانی شدن به عنوان یک مفهوم وسیع کنند. دهه ای بعد از دهه، تلفن، رادیو، سفر هوایی با جت، و رسانه تلویزیون اطلاعات را در سراسر جهان پخش می کرد و روز به روز گسترش می یافت. در پایان قرن، اینترنت برای نظمی میزان مردم در سوی دیگر جهان برای اتصال همزمان و ارزان ممکن ساخت، که می توانست برای اهداف کسب و کار یا ارتباطات شخصی مورد استفاده قرار گیرد.
یک جهان کوچکتر
اثر نهایی جهانی سازی فرهنگی جهانی است که به نظر می رسد کوچکتر شده است و در تعامل بسیار سریعتر عمل می کند. در حالیکه جابجایی اطلاعات در گذشته هفته ها طول می کشید، یا حتی ماه ها، برای سفرهای طولانی به زمان نیاز داشتیم، ارتباطات اکنون تقریبا به طور آنی صورت می گیرد. در عوض، این بدین معناست که تصمیمات تمایل به ساخت سریع دارند. برای مثال، در مدت چند دقیقه ممکن است که تحولات عمده ای در کشور اتفاق بیافتد، در نتیجه در یک بحران مالی حتی پیش از رویداد می تواند به طور کامل تحلیل شود. در زمان های آغازین، پیش از جهانی شدن تمایل بیشتری به دامنه های محدودتر وجود داشت، و تغییرات آهسته تر اتفاق می افتادند.
شباهت های فرهنگی
شاید بهترین نمونه برای جهانی شدن فرهنگی، فرهنگ سرگرمی پاپ (عامیانه) باشد. افراد جوان در مسکو، به عنوان مثال، به گونه هایی می رقصند که مشابه آنهایی هستند که در رکجاویک و توکیو می باشند. انیمیشن های ژاپنی که در شیکاگو تماشا می شوند و سریال های تلویزیونی مکزیکی توسط بینندگان مانیلی مشاهده می شوند و از آن لذت می برند. جدیدترین نسخه از گروه های موسیقی می تواند در سراسر جهان به سرعت از طریق یک به اشتراک گذاری ویدئو در سایت ها منتشر شود. شخصیت های جهانی مشهور برای رسیدن به وضعیت محبوبیت به همین وسیله می توانند به هدف خود برسند. امروز از هر زمان دیگری راحت تر است که مردم از فرهنگ های مختلف علایق مشترکی را پیدا کنند.
جنبه های سودمند
آنها به نفع مفاهیم از «دهکده جهانی» اغلب به منافعی اشاره می کنند که دانش و اطلاعات می توانند به همراه داشته باشند. برخی می گویند که این فراخی آگاهی فرهنگی به کاهش تعصب و تبعیض کمک می کند و حتی ممکن است باعث روان شدن روابط بین المللی به عنوان یک کل می کند. همچنان که مردم با زمینه های متنوع با آزادی بیشتری با هم ارتباط برقرار می کنند و از بسیاری از مدها و تمایل ها لذت می برند، آنها ممکن است کشف کنند که آنها واقعا آنقدر که در ابتدا به نظر می آمد متفاوت نیستند.
قبل از همه چیز در میان طرفداران این مساله به عنوان کسب و کاریزی بزرگ است، چراکه هرچه فرهنگ ها جهانی تر شوند، برای کسب و کارها فروش محصولات به سایر کشورها راحت تر می شود. کالاهای معینی از قبیل نوشیدنی ها یا پورتابل های الکترونیکی، در سراسر جهان فروخته می شوند. بسیاری از برندها در شهر مدرس نیویورک تولید می شوند. جهانی سازی اقتصادی و جهانی سازی فرهنگی همسو حرکت می کنند، و این چیزی است که باعث می شود گاهی اشاره می کنند که جهانی شدن فرهنگ بیشتر از اینکه کشور محور باشد، اقتصاد محور است.
جنبه های منفی
منتقدان جهانی شدن فرهنگی اغلب بحث می کنند که این مساله بر هویت های ملی تاثیر مخرب باقی می گذارد. آنها هشدار می دهند که نهادهای فرهنگی منحصر به فرد ممکن است از بین بروند، و اینکه زبان هایی که توسط جوامع کوچک سخن گفته می شده اند در خطر انقراض است. ارزش های خاص، سنت ها و تاریخ –هویت- یک فرهنگ می تواند از بین برود. آنها از تهدید غالب شدن، صنعتی شدن فرهنگ های پیش افتاده و از ریشه نابود شدن فرهنگ های بومی می ترسند. آنها از اینکه ایده های متفاوت و متفاوت سکوت کنند می ترسند. منتقدان همچنین هشدار می دهند که شرکت های چند ملیتی می توانند بدون نهاده های محبوب یا نگرانی برای بهترین منافع جمعیت های بومی معاملات پنهانی انجام دهند.
منبع: http://www.wisegeek.com/what-is-cultural-globalization.htm